約 4,443,682 件
https://w.atwiki.jp/otogeshiyouze/pages/79.html
皿の取り付け 皿の構成は、300×300のアクリル板の上に、5鍵コンから切り取った皿の機構を乗せ、それにアクリル円盤を乗せるというものです。 5鍵コンから皿の機構を切り出す まず、5鍵コンを解体します。裏のネジをプラスドライバーで外して、中の基盤もネジを外してとっておきます(基盤は後で使います)。 次に、5鍵コンの上の部分の、皿の部分の周りをコッピングソーで切り取ります。 切り取ったら切り口をいくらかヤスリで丸めておくと怪我をしないで済みます。 皿の機構をアクリル板に貼り付ける 皿の機構をアクリル板の上に両面テープで貼り付けます。皿の機構のうち、皿が回っているかを見る基盤を取り付ける部分が、外箱の穴の所にくるように皿の機構を置きます。つまり、箱の内側から見ると最終的に写真のようになるようにしたいのです。 皿の機構にアクリル円盤を貼り付ける 最後に、皿の機構の上に両面テープでアクリル円盤を貼り付けます。 アクリル円盤をちょうど真ん中に設置する方法は思いつきませんでした。 今の弐寺筐体はほとんどがEMP皿で、表面の材質がゴムですが、表面がアクリルでも十分滑らないので大丈夫です。気になる人はアクリル円盤にゴム板を貼り付けてください。 ボタンの取り付け ボタンは黒い部品を回してアクリル板を挟んで固定します。 ちなみにですが、緑色の部品とマイクロスイッチも離れます。 アクリル板に固定します。 9個全てのボタンを固定します。マイクロスイッチも付けてしまいましょう。 step4 基盤配線へ
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/147.html
【Tags Rin Shibashon-P ShibashonP tS S】 Original Music Title サルベージ Salvage Music Lyrics written, Voice edited by シバションP (Shibashon-P) Music arranged by シバションP (Shibashon-P) Singer 鏡音リン (Kagamine Rin) The song is related to Len's "ごみばこ Trash Box / Recycle Bin (Gomibako)". Click here for the Japanese Lyrics English Lyrics (translated by motokokusanagi2009): Why, my dear? You know you can t do anything without me Why, my dear? You re somewhere else I can t keep an eye on Instinction, that boy is caged Why don t you kick it down? Conviction, I don t know anything impossible I won t let it be too late Right now, I ll help you right away Take a breath of fresh air with me Go forward, get a move on, the hand is ticking I don t want to get used to being alone Why, my dear? A record storm is going on in my heart Why, my dear? Is the sky all over the world distastefully blue? Discomfort, me being here And only he is disappearing God, I m begging you this much Time to make my wish true Right now, come back to me right away I m waiting for you where you should be, next to me I know you re there but can t touch you Would I rot off without you? I am that boy, that boy is me I am you, you are me I am that boy, that boy is me I am you, "you are me" Right now, I ll help you right away Take a breath of fresh air with me Listen to me, feel me, open your eyes Let s sing songs more and forever [Welcome back] Romaji lyrics (transliterated by mokotokusanagi2009): dōshite nē atashi ga inakya nani mo dekinai kuse ni dōshite nē atashi no me no todokanai tokoro ni iru no? denshin ano ko wa toraware no mi sonna ori keyabureba ī desho? kakushin fukanō nante shiranai teokure niwa sase nai kara ima sugu ima sugu tasukete ageru futari de kirei na kūki sui komō susumu utsurō toki o kezuru hari hitori ni nareru nowa iya dayo dōshite nē kokoro no naka wa kiroku teki na arashi nanoni dōshite nē tsutsumi komu sora wa iya ni naru kurai aoi no? fushizen atashi ga sonzai shite ano ko dake ga kieteku nante kamisama konna ni inotteru soro soro kanaete kudasai ima sugu ima sugu modotte oide tonari de ibasho de zutto matteru soko ni iru noni todoka nai te atashi mo kuchite hateru no kana atashi wa ano ko de ano ko wa atashi de atashi wa kimi de kimi wa atashi de atashi wa ano ko de ano ko wa atashi de atashi wa kimi de kimi wa boku de ima sugu ima sugu tasukete ageru futari de kirei na kūki sui komō kīte kanjite me o hiraite motto zutto koe kasanete
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/1201.html
【Tags A Gumi Reruriri tI】 Original Music title 雨が降って。 English music title It s Raining. / It Rained And. Romaji music title Ame ga Futte. Music Lyrics written, Voice edited by れるりり (Reruriri) Music arranged by れるりり (Reruriri) Singer(s) Gumi (Megpoid) Sweet Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by animeyay): On my new bicycle, I ride down the familiar slope. I set a destination on a whim, and tightly gripped the handle. Through our busy daily life, just what have we been able to find? Every time when we try to move forward, the mean-spirited red traffic signal is always in the way. The rain has stopped, and a rainbow is in the sky. I jump up at the clearing sky. While I m having all these trivial fantasies, time will pass by. It s raining, and without an umbrella, I take shelter in the McDonald s in front of the station. All those ordinary days are passing by quietly. When I yawn and make a stretch, I suddenly realize it s already noon. Not doing my still unfinished report, I decide to clean my room. The monochrome sky outside my window is like a reflection of my heart. The sun turns its face the other way, so my laundry keeps piling up higher and higher. The rain has stopped, and crossing the rainbow, I jump through the water puddles. While I m having all these trivial fantasies, time will pass by. It s raining, and with my shoes covered in mud, my mood plunges at a downward angle of 30 degrees. All those ordinary days are flowing by quietly. The rain has stopped, and a rainbow is in the sky. I jump up at the clearing sky. While I m having all these trivial fantasies, time will pass by. It s raining, and without an umbrella, I take shelter in the McDonald s in front of the station. All those ordinary days are passing by quietly. Romaji lyrics (transliterated by animeyay): atarashii jitensha ni notte minareta sakamichi o kudaru kimagure ikisaki o settei handoru gyutto nigitte awatadashii nichijou no naka de bokura wa nani o mitsukerareta no ka na susumou to suru toki wa itsumo akashingou ga ijiwaru o suru keredo ame ga yande niji ga kakatte sumiwataru sora ni janpu shite sonna kudaranai mousou o shite ru aida ni toki wa sugiru kara ame ga futte kasa ga nakutte ekimae makku de amayadori sonna arifureta nichijou mo zenbu odayaka ni sugite ku bon yari akubi shite tara kizukeba ohiru o sugite ru susumanai repooto sabotte heya no katazuke o shiyou mado no soto monokuro no sora wa boku no kokoro o utsushite ru you da na ohisama wa soppo muichatte sentakumono mo tamatte ku bakkari sa ame ga yande niji o watatte mizutamari no ue janpu shite sonna kudaranai mousou o shite ru aida ni toki wa sugiru kara ame ga futte kutsu mo yogorete gokigen wa naname sanjuudo sonna arikitari no hibi mo zenbu odayaka ni nagarete ku ame ga yande niji ga kakatte sumiwataru sora ni janpu shite sonna kudaranai mousou o shite ru aida ni toki wa sugiru kara ame ga futte kasa ga nakutte ekimae makku de amayadori sonna arifureta nichijou mo zenbu odayaka ni sugite ku []
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/17345.html
びっとうぃーんざぶらっくあんどほわいと【登録タグ B あえりあ 巡音ルカ 曲】 作詞:あえりあ 作曲:あえりあ 編曲:あえりあ 唄:巡音ルカ 曲紹介 この曲は、俺にきっかけを与えてくれた"たまらんP"、俺をサポートしてくれた"夜鳴夜叉タン"に捧げます。 巡音ルカ誕生際2011にてアップロードされた楽曲。 動画とイラストはOrgaが担当 スペシャルサンクスとしてたまらんPと夜鳴夜叉がクレジットされている。 歌詞 As hard as i failed was as hard as tried. Faith is (a) shield that I'll hold together every step of the way. I am facing the life. I'm like a man who's blind. In the midst of a thousand voices. I get the strength to divide. I won't waste my time. My friend, you're never alone. If you want to me, i break it all. So you're prepared to live your life. It's alright, my friends. You absence weighs more than someone else's presence. I'm screaming at you. This scene needs a change, we are gonna give it to you. This scene needs a change, I need a change. There is something you all really need to know Let's get on with this tonight. Do what (the) pages tell us. Buried in the bed. Think back a failure. We even across thousand nights, We've never seen it all. So I tell you things I've seen my all. You're going to move forward. Turn my pages. Before I die, I want to be your foundation. Please tell me, if your enemy has appeared. I kill'em all. I kill your enemy. We even across thousand nights, We've never seen it all. So I tell you things I've seen my all. You're going to move forward. 歌詞の日本語訳 私は失敗の数と同じ位に挑戦をしてきた。 信念と言う盾をどんな時も掲げ続ける。 私は人生と向き合っている。 私は盲目の様 幾千の声が響く中 断ち切る力を手に入れた。 私は時間を無駄にしない。 君はけして孤独じゃない。 もし君が僕に望む私はそれらを壊す。 だから君は覚悟して人生を生きるんだ。 それでも大丈夫さ。 誰かが居る事よりも、君がいない事実の方が重い。 私は君に向かって叫んでいるんだよ。 この世界を変えよう、私たちが変えよう。 この世界を変えよう、私も変わりたい。 本当に知らなければいけない事がある。 今夜はこのまま行こう。 ページが語るままに。 ベットに埋もれろ。 自分の失敗を思い返せ。 私達は幾千の夜を越えても、 全てを見てくることは出来ない。 だから私の見てきた事全てを君に伝えるよ。 君は邁進していって。 自分のページをめくる。 私は死ぬ前に 君の礎になりたい。 もしも君に敵が現れたなら 私に教えて欲しい。 私が彼らを殺す。 私が君の敵を殺す。 私達は幾千の夜を越えても、 全てを見てくることは出来ない。 だから私の見てきた事を君に伝えるよ。 君は邁進していって。 コメント 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/siritori_review/pages/87.html
テイクイットイージー (バーズコミックスデラックス) 86年から87年にかけて、今は無き「コミックバーガー」に連載されていた作品に、短編を三作。 バブルいまだ華やかかりしころ、浪人生の主人公が、一足先に大学生になってしまった友人や、同じく浪人の友人や、幼馴染みの隣家の女の子や、年上のおねーさんとつるんだりつるまなかったりする、という、話。 結局、一緒に浪人していた友人は大学に合格し、主人公は二浪することになるんだけど、起業の道に誘われたり、それを断って実家のソバ屋を継ごうかと考えたりする。 「いいかげんねえ」という幼馴染みの言葉にこたえて、「いいかげんだよ/ま/TAKE IT EASYってとこさ」で話はおしまい。 「TAKE IT EASY(気楽に行こう)」でどうにかなる、という時代の空気と十代後半戦のバカっぷりがよく描き出されてはいる。いるんだけど、話としてはどうということはない。 岡崎京子はこの時点では、他の作家とコンパチブルな「ワカモノのセータイ」を描き出す作家でしかなく、この「TAKE IT EASY」も、後期の「凄み」の滲み出る作品とは隔絶されてある。よく時代性をうつしたチャーミングな小品ではあるけど、そこにとどまる。 (だから、どうにも格段の言うべき言葉が思い浮かばず、感想が遅くなったんだが……と言い訳) この状況にシンクロできるほどの「ワカモノ」であったなら、もうちょっとちがう感想が出てきたのかもしれないけどさ。 ファンなら。
https://w.atwiki.jp/sdvx/pages/1909.html
KAC2013 オリジナル楽曲コンテスト 概要 URL:http //p.eagate.573.jp/game/sdvx/sv/p/floor/original/11/index.html 種類:ORIGINAL(+JACKET) 応募要項 楽曲の長さが2分未満のオリジナル曲。 既存曲のリミックス等の作品は不可 提出する作品はmp3ファイル形式で容量が5MB未満 前年通りこのコンテストで最優秀作品に選ばれた楽曲は、KAC(KONAMI Arcade Championship)2013のSOUND VOLTEX決勝ステージの対象曲として採用されるとの事 楽曲ジャケットの同時応募について 楽曲投稿者は、楽曲応募時に応募楽曲に対する自作のジャケット(選曲画面等で「その曲」として表示される画像)を一緒に投稿する事ができる。 ジャケットの投稿は必須ではなく、楽曲のみの投稿でも構わない ジャケットのみの投稿は受け付けていない ジャケットも投稿した場合は、楽曲とジャケットを合わせて1作品として総合的な評価の対象となるとの事曲ジャケットは幅1280ピクセル×高さ1280ピクセルでRGBカラーモードのpngファイル形式で制作し、提出時には幅350ピクセル×高さ350ピクセルの同形式に縮小して提出する。 製品として販売もしくはフリーとして配られている、フォントデータや画像素材等は使用不可 実施期間 告知開始 応募期間 選考終了 結果発表 2013/09/13(金) 2013/09/17(火)15 00-2013/10/07(月)15 00 2013/11/07(木) 2013/12/11(水) 11/07(木)に仮採用決定者へメールで連絡を行っている模様 11/22(金)に本採用通知メールを送付した模様 審査結果 本コンテストの結果発表時点では楽曲採用者の名前のみの発表で、採用決定楽曲の内容及び同時応募が可能だったジャケット採用楽曲の有無、並びに詳細な配信方法や日時については、随時公開・楽曲追加という形を取っている。ただし最優秀曲に関しては、楽曲名や内容だけではなく採用名義もKAC本戦決勝(12月21日)と同時にお披露目される。 備考 最優秀曲は今回2曲が該当し、KACの決勝では特別な演出と共に、 史上初のレベル16のEXH譜面 という形で披露された。 採用決定楽曲…15曲(内、ジャケット同時採用?曲)(2014/03/20時点) (MUSICの背景色がこの色になっている曲はジャケット同時採用楽曲) MUSIC Artist 採用JACKETのIllustrator 配信時期 備考 Last Battalion ETIA. 2013/12/13(金)10 00 TrailBlazer cold kiss choux à la crème kamome sano take a step forward uma Erlung 削除 Last Concerto ke-ji 2013/12/27(金)10 00 超越してしまった彼女と其を生み落した理由 Ayatsugu_Otowa Hellfire Hommarju BLACK or WHITE? BlackYooh vs. siromaru Bangin Burst かめりあ 最優秀作品12/21開催 KAC決勝楽曲 For UltraPlayers cosMo@暴走P ウバワレ TAKU1175 2014/01/23(木)10 00 EOS -INFINITE EDIT- ginkiha Verse IV ZOGRAPHOS(Yu_Asahina+Yamajet) LittleGameStar An はなむけ ふる 2014/03/20(木)10 00 odds and ends MarcheИ Hoshizora Illumination you Harpuia BlackY Black Emperor 黒魔 採用決定楽曲、及びジャケット同時採用楽曲のジャケット画像については募集に使用していたページで試聴・閲覧ができる。 これらの採用楽曲は、2015/03/04発売のCD「 SOUND VOLTEX ULTIMATE TRACKS -LEGEND OF KAC- 」に収録された。 採用決定楽曲配信待ち製作者…0組/20組(2014/03/20時点) (背景色が灰色になっている採用者は今回のコンテストでの受賞楽曲が既に配信されている採用者 Artist An Ayatsugu_Otowa BlackY BlackYooh vs. siromaru cold kiss ETIA. ginkiha Hommarju kamome sano ke-ji MarcheИ TAKU1175 uma you ZOGRAPHOS (Yu_Asahina+Yamajet) ふる 黒魔 削除 かめりあ最優秀曲 cosMo@暴走P最優秀曲
https://w.atwiki.jp/nekocompany/pages/51.html
How to Simplify the Motion of the Torso - The Bean どうやってトルソの動きを単純化するか - ビーン https //www.youtube.com/watch?v=0660Fuih7qo http //www.proko.com/the-bean/ There are 3 major masses connected by the spine. 人体は、脊椎でつながれている三つの大きな部分で構成されています。 Head, rib cage and pelvis. 頭部、胸郭、骨盤です。 In this episode we ll take a look at the two that make up the torso. このビデオでは、 トルソを構成する二つの部分についてみていきます。 What is the bean? ビーンとは何か? Hey guys, you re watching Proko. こんにちは皆さん。 Prokoチャンネルです。 So, what is the bean? さて、 ビーンとは何でしょう? The torso could initially be thought of as a bean. トルソは、初級の段階では、bean(豆)として考えることができます。 no not that bean.. そのbeanじゃありませんよ。 mmm, not that one either. これでもないです。 That’s the same bean! これも俳優の方のbeanです! This one... こっちです。 This is the bean I’m talking about. これが私が言っているところのbeanです。 We have two forms, one for the rib cage and another for the hips. 二つの形があります。 一方は胸郭で、もう一方は臀部です。 You can even just imagine a sock with two balls in it.. 二個のボールが入った靴下を想像しても構いません。 Whatever analogy you want to use. 別にあなたが比喩に使いたいものなら何でもいいのです。 Basically we have two hard forms with a softer "skin" around them. 基本的に、二つの硬い部分と、 それを包むやわらかい「皮膚」を考えます。 The balls can twist, tilt side to side, and lean forward or backward. ボール同士は、ねじられ、 左右に傾き、前後に倒れます。 The cloth of the sock will stretch, pinch, or twist accordingly, which represents the way the skin would react to the same motion on a human body. 靴下の布は延ばされ、 圧迫され、ねじられますが、 そのことは、実際の皮膚が、人体に於ける動作に反応する様子を 象徴しています。 To be more specific about what these ovals actually represent, here s how I think of it. 二つの卵型が実際に何を表しているのか明確にするために、 私が何を考えているのかここにお見せしましょう。 The rib cage isn t a perfect oval. 胸郭は完全には卵型ではありません。 The curve stops at around the 10th rib and then swings back up to the sternum. カーブは第10肋骨で止まり、 胸骨に向かって戻っています。 But, to simplify it, I ll continue the curves of the sides and use an oval. しかし、 それを単純化すれば、 側面のカーブを続けて卵型としてみなすことができます。 The oval of the hips actually includes the area above the hips. 臀部を表す卵型は、 実際には、 臀部の上の範囲も含んでいます。 It continues up the oblique and meets the top oval at the thin part of the waist. それは、斜筋の上まで続き、 腰が細くなった部分で上の卵型とぶつかります。 As a result, the two ovals will overlap. 結果として、二つの卵型は重なっています。 Why practice the bean? なぜビーンを練習するのか? The concept I’ll be talking about today is a very simplified approach. 今回私がお話しする概念は、 とても単純化された方法です。 It obviously doesn t get you a realistic figure drawing, but it s the concepts behind it that we re learning. これは、明らかに、 あなたに写実的な人物画の描き方を与える方法ではありません。 しかし、我々が今学んでいるのは、そのような 真に迫った人物画の背後に潜んでいるものです。 Then once we understand these concepts we can apply them to a realistic more complex approach. ひとたびこれらの概念を理解すれば、 我々は、その概念を、より真実味のある複雑な方法に適用できるのです。 Sometimes what I have my students do in my figure drawing class is a 20 minute session of 30 second poses just doing the beans. 時々、 私が受け持っている人物画のクラスにおいてさせていることは、 30秒間でビーンを使ったドローイングを20分行うことです。 I tell them, they re not drawing a person. 私は彼らに、 人物を描くなと言います。 Don t think of this as a figure drawing. 人物画を描いていると思うなということです。 Instead it s an analogy for the body. 代わりに描いているビーンは、 人体の比喩です。 These are little notes that you could use later on in longer figure drawings. これらは、 あなたが、後でより長時間人物画に取り組むときに使える 覚書なのです。 It s the form of the torso represented in the simplest way. これは、最も単純な方法で表現されたトルソの形なのです。 The reason we do this is to eliminate all details and not get distracted by contours or smaller forms. 我々がこれを行う理由は、 すべての細部を取り除き、 輪郭や小さな形に邪魔されないためです。 We do it to isolate what s important in capturing the motion and mass of the torso. 我々は、 動きをとらえるために重要な何かと トルソの量感を抽出するためにこれを行うのです。 How to practice the bean ビーンの練習の仕方 Take poses and draw the equivalent bean at its extreme. ポーズを用意し、 二つの同様でポーズを極端にしたビーンを描きます。 Take note of that last part. 最終段階でいくつかの要素を加えます。 You’re drawing an extreme version of the pose. あなたは、ポーズの極端なバージョンを描いているのです。 So if there is a subtle twist, make that twist even "twistier". ですので、そこにわずかなひねりがあるなら、 そのひねりを、よりひねったものにしてください。 A lean to the right? Lean it further. 右に傾いている? より遠くへ傾けてください。 The process of exaggerating these elements creates a habit of actually observing each element. これらの要素を誇張する過程は、 個々の要素を実際に観察する習慣を作ります。 The things we look for to identify in the bean are ビーンに於いて識別するために、 我々が探すものは、 1.Tilt side to side 左右の傾き、 2.Lean forward and backward 前後の傾き 3.Twisting of the spine 背骨のひねり 4.Foreshortening 短縮遠近法 です。 Tilt 左右の傾き Let’s start with a tilt from side to side. 左右の傾きから始めましょう。 When there is a tilt, or a curvature of the spine towards one side, there will always be a compressed side and a stretched side. 左右に傾いているとき、 または、一方向へ向かっている脊椎のカーブがあるとき、 常に、圧縮されている側と延ばされている側が存在します。 As these points move closer to each other, everything between them bunches up. これらの点が互いに近くまで移動したとき、 点の間のすべては圧縮されます。 You ll see wrinkles going across the torso. トルソを横切る皺が見えると思います。 On the other side, these points move away from each other stretching everything between them. もう一方の側では、 これらの点は互いに離れていき、 点の間に存在するものは引き延ばされます。 I ll always try to emphasize the stretching here and play down any kind of muscular bumps that would take away from the stretching effect. 私は、ここで延ばされているものを強調するようにしています。 また、引っ張り効果を減ずるあらゆる筋肉の出っ張りは 軽視するようにしています。 !--ここから有料-- !--ここまで-- Here s a pose with a subtle tilt. ここに、わずかに傾いたポーズがあります。 Find the angle of the ribcage. 胸郭の角度を探りましょう。 Angle of the hips, considering also the position relative to the rib cage. 臀部の角度です。 胸郭との相対的な位置を同様に考えます。 It s a common mistake to always put the two forms one on top of the other. 一方をもう一方の真上に配置するのは よくある間違いです。 Observe the angle from the top of the rib cage to the bottom of the hips. 胸郭の頂上から、臀部の底までの角度を観察しましょう。 Adding an action line will also help to identify this relationship. 動作の線を加えることは、 同様に関係性を識別することの助けになります。 A centerline will emphasize the c curve of this pose and show that it is slightly facing towards the left, since the center is closer to the left edge of the form. 中心線は、 このポーズのCカーブを強調し、 また、 中心線が、形状の縁の左側に近いので、 幾分このポーズが左のほうに面していることを表しています。 !--ここから有料-- !--ここまで-- Lean forward and backward 前後への傾き The second action is leaning forward or backward. 二番目の動作は、前後への傾きです。 It s pretty much the same effect of a tilt. これは、左右への傾きとほぼ同じです。 The side where the points are compressing will get the pinch and the opposite side will get a stretch. 点同士が圧縮されている側は圧迫され、 反対側は延ばされます。 The only difference is that now the centerline is on the stretching or pinching side. 違いというのは、 この場合、 中心線は伸びているか圧迫されている側にあるということです。 If the person leans towards us, there will be a crease on the front plane. もし、人物が我々に向かって傾けば、 皺が前面に存在することになります。 And the centerline itself also has a pinch. 中心線自身も圧迫されます。 This sharp corner creates the tension in the front plane. この鋭い角は、前面に緊張感を作り出します。 On the back, show the stretching gesture line. 背中側では、 延ばされたジェスチャーの線が見られます。 When the person leans back away from us, it s a bit trickier to indicate with a bean. 人物が、我々から遠ざかる形で傾いた場合、 ビーンを使ってそれを表現するのはいささか 難しいものとなります。 This looks too similar to a tilt. 左右への傾きと大変似ているからです。 It s hard to show this because the pinch is back there. 圧迫は背後のここにありますので、 表すのは難しいのです。 It s hidden from us. それは我々には隠されています。 The only way to show that the forms are going away from us is with some cross contour lines, which indicate foreshortening similar to these cylinders. 形が我々から遠ざかっているということを表す 唯一の方法は、 いくつかの等高線を使うことです。 等高線は短縮遠近法を指し示し、 (ビデオに映っている)これらの円筒形に類似しています。 !--ここから有料-- !--ここまで-- Twisting the spine 脊椎をひねる Alright! The twist! I love doing the twist. ツイストです。 私はツイストが好きです。 During a twisting motion, the skin will be pulled from one side of the form to the other. ひねる動作の最中、 皮膚は、形の一方からもう一方へ引っ張られます。 Let’s look at what happens to this towel when I twist it. 私がこのタオルをひねったとき何が起きるか見てください。 The string represents the centerline. 黒い線は中心線を表します。 At the top the plane twists this way and at the bottom the other way. てっぺんの面では平面はこっちへひねられ、 底の面では反対へひねられます。 On this side the lines will overlap from the top, on the other side they overlap from the bottom. こちら側では、線は上の方から覆いかぶさり、 反対側では、そこの方から覆いかぶさります。 Things are being pulled across the form to these corners. 形全体は、この点へ向かう形でこの形を横断して、 引っ張られています。 Sometimes it’s confusing to figure out which side will overlap, which one is in front and which is behind. 時々、どっちが前でどっちが背後なのか、 どちらの側が覆いかぶさるのかを描くのに混乱します。 Basically, the two corners that are closer to us will have the lines that overlap the corners further from us. 基本的に、 我々に近い二つの角を結ぶ線が、 我々から遠い角を結ぶ線に覆いかぶさる線を持つことになります。 Makes sense because objects that are closer to us are in front of objects further from us. これは当然です。 なぜなら、我々に近いほうの物体は、 我々から遠いほうの物体の前にあるからです。 It’s basic perspective. これは透視図法の基本です。 The centerline is now an S shape rather than a C during a tilt or lean. 中心線は、左右に傾いていた時のCカーブというよりは、 今はS型になっています。 So let’s take a look at two angles of the twist with the bean. では、 ビーンを使ったひねりを 二つの角度で見てみましょう。 In this pose we re looking at a twisting torso from the side. このポーズでは、横の方から ひねっているトルソを見ています。 This means we see the centerline of the front plane at the top and the centerline of the back at the bottom. このことは、 上部前面で中心線が見え 下部背面で中心線が見えるということです。 There s a transition from one to the other. 一方から一方への推移が存在します。 As the front plane gets thinner and the center line starts to wrap behind, on the other side the spine starts to come out from behind and twisting towards us. 前面は見かけ上薄くなり、中心線が画面奥へ消えていこうとしている一方、 脊椎は画面奥から現れ、 我々に向かってひねられています。 So only a portion of the centerline is visible on each side. ですので、 どちらの側でも中心線は一部しか見えていません。 When looking at a twist from the front or back you only see one of the planes, but it’s being twisted. ひねりを前か後ろから見る場合、 あなたはいくつかの平面のうちの一つだけを見ているのですが、 それはひねられているのです。 In this pose, the pit of the neck is closer to the left side of her body and the pubic bone is turning toward the right side. このポーズでは、 首の根元のくぼみは、人体の左側に近くなり、 恥骨は右側に回転しています。 !--ここから有料-- !--ここまで-- Foreshortening 短縮遠近法 When a figure is extremely foreshortened you ll observe two changes. 人物が極端に短縮遠近されているとき、 あなたは二つのことを観察することでしょう。 The first is a change of the oval shapes that indicate the rib cage and hips. 最初は、 胸郭と臀部を表す卵型の変化です。 We re no longer seeing the full length, so the ovals will be shorter. 我々には卵型の本来の長さは見えませんので、 卵型は短く見えています。 The second change is the position relationship between these ovals. 二つ目の変化は、 卵型同士の位置関係です。 One will overlap the other and sometimes cover up most of it. 一方がもう一方に重なり、 時々そのほとんどを覆い隠します。 This shows that the ribcage is directly in front of the hips so the torso is pointing directly toward us. このモデルでは、胸郭はほとんど臀部の前にあり、 よってトルソの頂点は、ほとんどまっすぐ我々の方を向いています。 In this pose, she s leaning toward us, creating a lot of foreshortening. このポーズでは、 彼女は我々に向かって傾いているので、 大きな短縮遠近を作り出しています。 I ll make sure to keep the oval more circular and overlap them a bit more than usual. 卵型をより球形に近くし、 それらを通常より重ね合わせます。 I like to put a dot on the north and south poles of these forms. 私はこれらの形の南極と北極に 点を打つのが好きです。 This helps me imagine how to wrap the centerline over the top plane. このことが、 どのように中心線がてっぺんの面にかぶさっているのか 想像するのを助けます。 I also see a twist since the belly button is pointing to the left. 同時に、へそが左の方を向いているので、 ひねりにも注目します。 What s next? ビーンの次は何をするのか? After establishing the bean, attaching the head and limbs is much easier. ビーンを構築した後は、 頭や手足を付けるのはより簡単になります。 The action of the torso is the most difficult and most important to capture the body in motion. トルソの動作は、 人体の動きをとらえるためには 一番難しく、 一番重要です。 I ll talk a lot more about this part in the mannequinization video in a few weeks. 私はこの項目について、 数週間後、 マネキン化のビデオで もっとたくさん話そうと思います。 !--ここから有料-- !--ここまで-- Assignments 課題 This week, practice drawing the bean from the pose photos at proko.com/poses. 今週は、 proko.com/posesのポーズ写真から、 ビーンを描く練習をしましょう。 It shouldn t take you more than 30 seconds to a minute for each pose. 各々のポーズには30秒から1分以上かかってはいけません。 Look for tilting, leaning, twisting, and foreshortening. 左右への傾き、 前後への傾き、 ひねり、 短縮遠近を探しましょう。 Exaggerate the motion and draw the two volumes, the skin in between, and the centerline. 動きを誇張し、 二つの量感、間の皮膚、中心線を描きましょう。
https://w.atwiki.jp/regulus/pages/48.html
I m so hard for a rich girl. My heels are high, my eyes cast low and I don t know how to love. I get too tired after mid-day, lately I take it out on my good friends, but the worst stays in or where would I begin? My office glows all night long. It s a nuclear show and the stars are gone. Elevator, elevator, take me home. I m so hard for the rich girl, Her heels so high and my hopes so low, Cause I don t know how to love. I ll take her home after midnight and if she likes, I ll tell her lies of how we ll be in love by the morning. I don t think she ll know that I m saying goodbye... My office glows all night long It s a nuclear show and the stars are gone. Elevator, elevator, take me home. [x2] Don t go. Say you ll stay. Spend a lazy Sunday in my arms, I won t take anything away. Don t go. Say you ll stay. Spend a lazy Sunday in my arms, don t take anything away...
https://w.atwiki.jp/geltner/pages/14.html
What is Ib? What kind of game is Ib? Where can I download RPG Maker 2000 RTP?How do I install RPG Maker 2000 RTP? Where can I download Ib?How do I start playing Ib? What is Ib? Ib (pronounced "Eve") is a free game developed by kouri. The game runs on RPG Maker 2000 RTP and is, unfortunately, only available for Windows7/Vista/XP/Me/2000. What kind of game is Ib? Ib is a 2D horror-adventure game set in an art gallery with a highly immersive plot and cast of characters. There is no intense combat involved. Instead, players move forward by searching their surroundings, finding items, and solving simple puzzles. As a horror game, Ib contains a moderate amount of blood, but nothing excessively gory. Nevertheless, it is generally agreed that Ib can be quite frightening. Players should be prepared for sudden noises, events, and mildly disturbing sequences and depictions. Ib is suitable for players new to the genre and veterans alike. Where can I download RPG Maker 2000 RTP? RPG Maker 2000 RTP can be downloaded here (scroll down and click the link with 2000rtp.exe). If the above previous link does not work, RPG Maker 2000 RTP can also be downloaded here (scroll down and click the green download buttons). To install RPG Maker 2000 RTP... 1) Run "2000rtp.exe" 2) Open the resulting folder named "RTPセットアップ" 3) Run the program "RPG2000RTP.exe" Where can I download Ib? Ib can be downloaded here (scroll down and click the green download buttons). To start playing Ib... 1) Unzip the downloaded package "Ib_v1.02.zip" 2) Open the resulting folder named "Ib_v1.02" 3) Run "Ib.exe" to play. Note You must have RPG Maker 2000 RTP installed or else the game will not run. Note Your system locale must be set to "Japanese (Japan)" for the Japanese dialogue to show. Changing your system locale will only affect programs which do not support Unicode. The language of your operating system, start menus, etc. will remain unchanged. Adapted from the Japanese Ib wiki and the official site.
https://w.atwiki.jp/swgstring/pages/172.html
タグ 翻訳待ち socials.stf socials.stf(2) socials.stf(3) socials.stf(5) socials.stf(6) index name value_en value_ja 181 knockwood knockwood door_knock door_knock door_knock ~ You knock. ~ ~ %TU knocks. ~ ~ You knock on wood. ~ ~ %TU knocks on wood. ~ ~ You knock on %TT s head. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU knocks on %TT s head. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU knocks %PU on your head. Hello? ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ knockwood door_knock door_knock door_knock ~ ノックした。 ~ ~ %TUはノックした。 ~ ~ 木をコツコツと叩いた。 ~ ~ %TUは木をコツコツと叩いた。 ~ ~ %TTの頭をコンコンと叩いた。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUは%TTの頭をコツコツと叩いた。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUに頭をコンコンと叩かれた。ハロー? ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ 182 kowtow kowtow bow3 bow3 bow3 ~ You kowtow. ~ ~ %TU kowtows. ~ ~ You kowtow to yourself. ~ ~ %TU kowtows to %OUself. ~ ~ You kowtow before %TT. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU kowtows before %TT. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU kowtows before you. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ kowtow bow3 bow3 bow3 ~ 叩頭の礼を行った。 ~ ~ %TUは叩頭の礼を行った。 ~ ~ 自分自身に叩頭の礼を行った。 ~ ~ %TUは%OUに対して叩頭の礼を行った。 ~ ~ %TTの前で叩頭の礼を行った。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUは%TTの前で叩頭の礼を行った。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUは目の前で叩頭の礼を行った。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ 183 lagging lagging ~ ~ ~ ~ LAAAAAGGGGG!!! ~ ~ %TU lags. ~ ~ You announce that you are lagging. ~ ~ %TU announce that %SU is lagging. ~ ~ You point out that %TT is lagging. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU points out that %TT is lagging. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU points out that you are lagging. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ lagging ~ ~ ~ ~ ラグーーー!!! ~ ~ %TUがラグった。 ~ ~ 自分がラグっていると知らせた。 ~ ~ %TUは%SUがラグっていると知らせた。 ~ ~ %TTがラグっているのを指摘した。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUは%TTがラグていると指摘した。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUはあなたがラグっていると指摘した。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ 184 large large ~ ~ ~ ~ You spread your arms out some and meter a large-ish size. ~ ~ %TU spreads %PU arms out some and meters a large-ish size. ~ ~ You guess that it would be large. ~ ~ %TU guesses that it would be large. ~ ~ You indicate to %TT that it was large. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU indicates to %TT that it was large. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU indicates to you that it was large. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ large ~ ~ ~ ~ 1メートルくらいの大きさを表すように腕を広げた。 ~ ~ %TUは1メートルくらいの大きさを表すように%PUの腕を広げた。 ~ ~ きっと大きいだろうと思った。 ~ ~ %TUはきっと大きいだろうと思った。 ~ ~ %TTに大きかったと示した。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUは%TTに大きかったと示した。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUに大きかったと示された。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ 185 laugh laugh belly_laugh laugh_cackle laugh_pointing ~ HAHA!! ~ ~ %TU laughs. ~ ~ You laugh at yourself. ~ ~ %TU laughs at %OUself. ~ ~ You laugh at %TT. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU laughs at %TT. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU laughs at you. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ laugh belly_laugh laugh_cackle laugh_pointing ~ ハハハ! ~ ~ %TUは笑った。 ~ ~ 自分に笑った。 ~ ~ %TUは%OUに笑った。 ~ ~ %TTに笑った。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUは%TTに笑った。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUがこっちを見て笑った。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ 186 lean lean ~ ~ ~ ~ You lean forward. ~ ~ %TU leans forward. ~ ~ You lean up against a wall. ~ ~ %TU leans up against a wall. ~ ~ You lean on %TT. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU leans on %TT. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU leans on you. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ lean ~ ~ ~ ~ 前かがみになった。 ~ ~ %TUは前かがみになった。 ~ ~ 壁に寄りかかった。 ~ ~ %TUは壁に寄りかかった。 ~ ~ %TTに寄りかかった。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU は%TTに寄りかかった。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUが寄りかかってきた。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ 187 leap leap jump jump ~ ~ BOIING!! You leap high in the air! ~ ~ %TU leaps high in the air. ~ ~ You try to leap over yourself and land square on your head. ~ ~ %TU tries to leap over %OUself and lands square on %PU head. ~ ~ You jump up and down on %TT. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU jumps up and down on %TT. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU jumps up and down on you. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ leap jump jump ~ ~ 跳び上がった! ~ ~ %TUは跳び上がった。 ~ ~ 自分を跳び越えようとして、地面に頭をぶつけた。 ~ ~ %TUは%OU自身を跳び越えようとして、地面に頭をぶつけた。 ~ ~ %OTの上を跳び越えた。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUは%TTの上を跳び越えた。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUがあなたの上を跳び越えた。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ 188 leer leer face_suspicious face_suspicious face_suspicious ~ You leer enviously at everyone around you. ~ ~ %TU leers enviously at everyone around %OU. ~ ~ You leer enviously at yourself. ~ ~ %TU leers enviously at %OUself. ~ ~ You leer enviously at %TT. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU leers enviously at %TT. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU leers enviously at you. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ leer face_suspicious face_suspicious face_suspicious ~ うらやましそうに周りの皆を横目で見た。 ~ ~ %TU はうらやましそうに%OUの周りの皆を横目で見た。 ~ ~ うらやましそうに自分自身を横目で見てみた。 ~ ~ %TUはうらやましそうに自分を横目で見ようとした。 ~ ~ %TTをうらやましそうに横目で見た。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUは%TTをうらやましそうに横目で見た。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUにうらやましそうに横目で見られた。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ 189 left left point_left point_left point_left ~ You point left. ~ ~ %TU points left. ~ ~ You point left. ~ ~ %TU points left. ~ ~ You turn to %TT and point left. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU turns to %TT and points left. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU turns to you and points left. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ left point_left point_left point_left ~ 左を指差した。 ~ ~ %TUは左を指差した。 ~ ~ 左を指差した。 ~ ~ %TUは左を指差した。 ~ ~ %TTのほうを向き左を指差した。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUは%TTのほうを向き左を指差した。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUはこちらを向き左を指差した。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ 190 legshake legshake ~ shiver ~ ~ Your legs shake. ~ ~ %TU legs shake. ~ ~ You shake your leg, as if trying to get something off of it. ~ ~ %TU shakes %PU leg, as if trying to get something off of it. ~ ~ You try to shake %TT off your leg. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU tries to shake %TT off %PU leg. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU tries to shake you off %PU leg. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ legshake ~ shiver ~ ~ 脚がガクガクする。 ~ ~ %TUは脚がガクガクする。 ~ ~ 何かを振り落とすように脚をふるわせた。 ~ ~ %TUは何かを振り落とすように%PUの脚をふるわせた。 ~ ~ %OTを脚から振り払おうとした。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUは%TTを%PUの脚から振り払おうとした。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUに%PUの脚から振り払われた。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ 191 lick lick ~ ~ ~ ~ You lick your lips. ~ ~ %TU licks %PU lips. ~ ~ You lick yourself. ~ ~ %TU licks %OUself. YUCK! ~ ~ You lick %TT. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU licks %TT. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU licks you. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ lick ~ ~ ~ ~ 舌なめずりをした。 ~ ~ %TUは%PUの唇をなめた。 ~ ~ 自分自身をなめた。 ~ ~ %TUは自分をなめた。オエッ! ~ ~ %OTをなめた。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUは%TTをなめた。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUになめられた。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ 192 lives lives he_lives ~ he_lives ~ You decide to let them live. ~ ~ %TU declares that you will all live, for now. ~ ~ You contemplate the meaning of life. ~ ~ %TU contemplates the meaning of life. ~ ~ You decide that %TT will live, for now... ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU decides that %TT will live, for now... ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU allows you to live, for now... ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ lives he_lives ~ he_lives ~ 彼らを生かしておくことにした。 ~ ~ %TUに今のところは生かされることになった。 ~ ~ 生きる意味について深く考えた。 ~ ~ %TUは生きる意味について深く考えた。 ~ ~ %TTを生かしておくことにした、今のところは…。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUは%TTを生かしておくことにした、今のところは…。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUに生きることを許された、今のところは…。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ 193 lol LOL belly_laugh belly_laugh laugh ~ That was funny! ~ ~ %TU laughs out loud. ~ ~ You try to hold it in, but burst out laughing. ~ ~ %TU tries to hold it in, but bursts out laughing. ~ ~ You laugh out loud at %TT. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU laughs out loud at %TT. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU laughs out loud at you. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ LOL belly_laugh belly_laugh laugh ~ (笑)! ~ ~ %TUは大笑いした。 ~ ~ 笑いをこらえたが吹き出してしまった。 ~ ~ %TUは笑いをこらえたが吹き出してしまった。 ~ ~ %OTに大笑いした。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUは%TTに大笑いした。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUがこっちを見て大笑いした。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ 194 loser loser loser loser loser ~ You let everyone know that you are the champion, and they are not. ~ ~ %TU lifts %PU hand and declares everyone the loser. ~ ~ Oh no, you ve lost again. ~ ~ %TU declares %OUself the loser. ~ ~ You think %TT is a loser. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU thinks %TT is a loser. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU thinks you are a loser. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ loser loser loser loser ~ チャンピオンはワタシで他のやつらは負け犬であることを教えてやった。 ~ ~ %TUは%PUの手を上げて皆を負け犬と呼んだ。 ~ ~ あーあ、また負けちゃった。 ~ ~ %TUは自分が負け犬だと言った。 ~ ~ %TTを負け犬だと思った。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUは%TTを負け犬だと思った。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUに負け犬だと思われた。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ 195 lost lost search search shrug_shoulders ~ Lost, eh? ~ ~ %TU looks around, seemingly lost. ~ ~ You look around, utterly lost. ~ ~ Uh-oh! %TU is utterly lost. ~ ~ You think %TT is lost, eh? ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU thinks %TT is lost. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU thinks you are lost. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ lost search search shrug_shoulders ~ ん?迷った? ~ ~ %TUは辺りを見回した。迷ったようだ。 ~ ~ 辺りを見回した。完全に迷ったようだ。 ~ ~ あーあ!%TUは完全に迷ってしまった。 ~ ~ %STは道に迷ったと思ってるでしょ? ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUは%TTが道に迷ったと思った。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUに道に迷ったと思われた。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ 196 love love accept_affection hug_self accept_affection ~ Ain t love grand? ~ ~ Woowoo! %TU is in love! ~ ~ You love being you! ~ ~ %TU loves being %TU. ~ ~ You profess your love to %TT. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU loves %TT. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU loves you. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ love accept_affection hug_self accept_affection ~ 愛はすばらしいじゃないか。 ~ ~ ひゅーひゅー!%TUが恋をしたぞ! ~ ~ 自分大好き! ~ ~ %TUは自分が大好きだ。 ~ ~ %OTへ愛を告白した。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUは%TTを愛している。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUに愛されている。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ 197 luck luck ~ ~ ~ ~ Feeling lucky? ~ ~ %TU is feeling lucky! ~ ~ You wish yourself the best of luck! ~ ~ %TU wishes %OUself the best of luck! ~ ~ Good luck, %TT! ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU wishes %TT good luck! ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU wishes you good luck! ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ luck ~ ~ ~ ~ 今日はついてる気がするかも!? ~ ~ %TUは今日はついてる気がしてる! ~ ~ 自分自身の幸運を祈った。 ~ ~ %TUは自らの幸運を祈った。 ~ ~ 頑張れよ! %TT! ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUは%TTの幸運を祈った。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUが幸運を祈ってくれた。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ 198 makeroom makeroom makeroom makeroom makeroom ~ Hey everybody, make room! ~ ~ %TU wants everyone to make room! ~ ~ You make a little room for yourself. ~ ~ %TU makes a little room for %OUself. ~ ~ You tell %TT to make some room! ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU tells %TT to make some room. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU wants you to make room. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ makeroom makeroom makeroom makeroom ~ おーい、道を空けてー! ~ ~ %TUが皆に場所を空けてもらいたがっている! ~ ~ 自分のために少し場所を空けた。 ~ ~ %TUは%OUのために少し場所を空けた。 ~ ~ %TTに場所を空けてくれるように言った! ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUが%TTに場所を空けるように言った。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUに場所を空けてくれと言われた。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ 199 manual manual ~ ~ ~ ~ You produce the manual and suggest a quick read. ~ ~ %TU produces the manual and suggests a quick read. ~ ~ You refer to the manual. ~ ~ %TU refers to the manual. ~ ~ You politely suggest that %TT reads the manual. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU directs %TT to the manual and suggests %ST read it. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU directs you to the manual and suggests you read it. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ manual ~ ~ ~ ~ マニュアルを取り出して、読んでみるように勧めた。 ~ ~ %TUはマニュアルを取り出して、読んでみるように勧めた。 ~ ~ マニュアルを参照した。 ~ ~ %TUはマニュアルを参照した。 ~ ~ %OTにマニュアルを読むように丁寧に勧めた。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUは%TTにマニュアルを示して%STに読むように勧めた。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUにマニュアルを示され読むように勧められた。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ 200 medium medium medium medium medium ~ You spread your arms out a bit and signify a medium size. ~ ~ %TU spreads %PU arms out a bit and signifies a medium size. ~ ~ You guess that it would be about medium sized. ~ ~ %TU guesses that it would be about medium sized. ~ ~ You indicate to %TT that it was about medium sized. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU indicates to %TT that it was about medium sized. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU indicates to you that it was about medium sized. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ medium medium medium medium ~ 腕を少し開いて中くらいの大きさを表した。 ~ ~ %TUは%PUの腕を少し開いて中くらいの大きさを表した。 ~ ~ きっと中くらいの大きさだろうと思った。 ~ ~ %TUはきっと中くらいの大きさだろうと思った。 ~ ~ %TTに中くらいの大きさだったと示した。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUは%TTに中くらいの大きさだったと示した。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUに中くらいの大きさだったと示された。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ 201 melt melt ~ hug_self accept_affection ~ You melt. ~ ~ %TU melts. ~ ~ You melt into your own arms. ~ ~ %TU melts into %PU own arms. ~ ~ You melt into %PT arms. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU melts into %TT s arms. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU melts into your arms. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ melt ~ hug_self accept_affection ~ 心がとろけた。 ~ ~ %TUは心がとろけた。 ~ ~ 自分を愛しく抱きしめた。 ~ ~ %TUは一人、愛しげに抱きしめるようなポーズをとった。 ~ ~ %PTに熱く抱きしめられた。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUは%TTを熱く抱きしめた。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUを熱く抱きしめた。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ 202 mercy mercy beg beg implore ~ You appeal for mercy. ~ ~ %TU appeals for mercy. ~ ~ You appeal to your merciful side. ~ ~ %TU appeals to %PU merciful side. ~ ~ You beg for mercy from %TT. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU begs for mercy from you. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU begs for mercy from %TT. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ mercy beg beg implore ~ 慈悲を求めた。 ~ ~ %TUは慈悲を求めた。 ~ ~ 自分の情け深い面に慈悲を求めた。 ~ ~ %TUは自分の情け深い面に慈悲を求めた。 ~ ~ %TTに慈悲を求めた。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUから慈悲を求めた。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUは%TTに慈悲を求めた。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ 203 mimic mimic ~ ~ ~ ~ You mimic passers-by. ~ ~ %TU mimics passers-by. ~ ~ You mimic yourself. ~ ~ %TU mimics %OUself. ~ ~ You mimic %TT. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU mimics %TT. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU mimics you. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ mimic ~ ~ ~ ~ 道行く人のものまねをした。 ~ ~ %TUは道行く人のものまねをした。 ~ ~ 自分自身のものまねをした。 ~ ~ %TUは自分のものまねをした。 ~ ~ %TTのものまねをした。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUは%TTのものまねをした。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUにものまねをされた。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ 204 mirror mirror ~ ~ ~ ~ You hold up a mirror. ~ ~ %TU holds up a mirror. ~ ~ You pull a mirror from your pack and check your appearance. ~ ~ %TU pulls a mirror from %PU pack and checks %PU appearance. ~ ~ You hold a mirror up for %TT. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU holds up a mirror for %TT to look in. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU holds up a mirror up for you to look in. Is %SU trying to say something? ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ mirror ~ ~ ~ ~ 鏡を手にした。 ~ ~ %TUは鏡を手にした。 ~ ~ 鏡を取り出して身だしなみを整えた。 ~ ~ %TUは%PUの荷物から鏡を取り出して%PUの身だしなみを整えた。 ~ ~ %TTに鏡を見せた。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUは%TTに鏡を見せた。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUに鏡を見せられた。%SUは何が言いたいんだ? ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ 205 mock mock mock mock mock ~ You mock the chattering of the crowd. ~ ~ %TU mocks the chattering of the crowd. ~ ~ You mock your own blabbering. ~ ~ %TU mocks %PU own blabbering. ~ ~ You mock %TT. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU mocks %TT. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU mocks you. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ mock mock mock mock ~ 人々のおしゃべりを無視した。 ~ ~ %TUは人々のおしゃべりを無視した。 ~ ~ 自分のくだらないおしゃべりを無視した。 ~ ~ %TUは自らのくだらないおしゃべりを無視した。 ~ ~ %TTを無視した。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUは%TTを無視した。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUに無視された。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ 206 model model model model model ~ You model your new outfit- so nice! ~ ~ %TU models %PU outfit. Very nice! ~ ~ You model your clothing for yourself, but there is no mirror here! ~ ~ %TU models for %OUself, wishing for a mirror. ~ ~ You model for %TT. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU models for %TT. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU models for you. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ model model model model ~ 新しい装備一式を身に着けてみた-かっこいい! ~ ~ %TUは%OUの装備一式を身に着けた。とても似合っている! ~ ~ 服を着てみた。でも鏡がなかった! ~ ~ %TUは服を着てみた。鏡があればよかったのに。 ~ ~ %TTのモデルになってあげた。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUは%TTのモデルになってあげた。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUがモデルになってくれた。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ 207 mope mope slump_head slump_head slump_head ~ You mope. ~ ~ %TU mopes. ~ ~ You mope around. ~ ~ %TU mopes around. ~ ~ You mope about %TT. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU mopes about %TT. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU mopes about you. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ mope slump_head slump_head slump_head ~ 憂うつだ。 ~ ~ %TUは憂うつだ。 ~ ~ 暗い気持ちでぶらぶら歩いた。 ~ ~ %TUは暗い気持ちでぶらぶら歩いた。 ~ ~ %TTのことで気が重い。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUは%TTのことで気が重い。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUを憂うつにしてしまった。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ 208 mosh mosh ~ ~ ~ ~ You mosh about, bumping into everyone. ~ ~ %TU moshes about, bumping into everyone. ~ ~ You mosh by yourself, looking quite strange. ~ ~ %TU moshes by %OUself, looking quite strange. ~ ~ You mosh into %TT. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU moshes in to %TT. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU moshes into you. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ mosh ~ ~ ~ ~ 激しく踊りまくって皆を困らせた。 ~ ~ %TUは激しく踊りまくって皆を困らせた。 ~ ~ 1人で激しく踊った。かなり変に思われた。 ~ ~ %TUは1人で激しく踊った。かなり変だ。 ~ ~ %TTにからんで激しく踊った。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUは%TTにからんで激しく踊った。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUが激しく踊りながらからんできた。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ 209 mourn mourn weeping weeping weeping ~ You mourn. ~ ~ %TU mourns. ~ ~ You mourn the loss of friends. ~ ~ %TU mourns the loss of %PU friends. ~ ~ You mourn for %TT. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU mourns %TT s losses. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU mourns your losses. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ mourn weeping weeping weeping ~ 悲しんだ。 ~ ~ %TUは悲しんだ。 ~ ~ 友の死を悲しんだ。 ~ ~ %TUは%PUの友の死を悲しんだ。 ~ ~ %TTの死を悼んだ。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUは%TTにお悔やみを言った。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUにお悔やみを言われた。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ 210 mutter mutter ~ ~ ~ ~ You mutter. ~ ~ %TU mutters. ~ ~ You mutter about yourself. ~ ~ %TU mutters about %OUself. ~ ~ You mutter something snide about %TT. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU mutters something snide about %TT. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU mutters something snide about you. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ mutter ~ ~ ~ ~ ブツブツと不平をつぶやいた。 ~ ~ %TUはブツブツと不平をつぶやいた。 ~ ~ 自分自身についてぶつぶつ言った。 ~ ~ %TUは%OUの事をぶつぶつ言った。 ~ ~ %TTへのいやみをボソッと言った。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUは%TTへのいやみをボソッと言った。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUにボソッといやみを言われた。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ 211 nails nails ~ ~ ~ ~ You drag your nails down a stony surface creating an annoying, high-pitched sound. ~ ~ %TU drags %PU nails down a stony surface creating an annoying, high-pitched sound. ~ ~ You blow on your nails and buff them on your clothes. ~ ~ %TU blows on %PU nails and buffs them on %PU clothes. ~ ~ You drag the edge of a fingernail down the side of %TT s neck. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU drags the edge of a fingernail down the side of %TT s neck. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU drags the edge of a fingernail down the side of your neck. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ nails ~ ~ ~ ~ 硬いものの表面に爪を立てて、キーという嫌な音を立てた。 ~ ~ %TUは硬いものの表面に%PUの爪を立てて、キーという嫌な音を立てた。 ~ ~ 爪に息を吹きかけて服でこすって磨いた。 ~ ~ %TUは%PUの爪に息を吹きかけて%PUの服でこすって磨いた。 ~ ~ %PTの首の横を爪でなでた。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUは%TTの首の横を爪でなでた。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUに首の横を爪でなでられた。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ 212 nap nap slump_head slump_head slump_head ~ You take a quick nap. ~ ~ %TU takes a quick nap. ~ ~ You find a nice place to rest and settle in for a quick nap. ~ ~ %TU finds a nice place to rest and settles in for a quick nap. ~ ~ You curl up in %TT s lap and settle in for a catnap. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU curls up in %TT s lap and settles in for a catnap. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU curls up in your lap and settles in for a catnap. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ nap slump_head slump_head slump_head ~ ちょっと昼寝をした。 ~ ~ %TUはちょっと昼寝をした。 ~ ~ 休憩するのにちょうどいい場所を見つけたので昼寝をすることにした。 ~ ~ %TUは休憩するのにちょうどいい場所を見つけたので昼寝をすることにした。 ~ ~ %PTのひざで丸くなって、うたた寝をすることにした。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUは%TTのひざで丸くなって、うたた寝をすることにした。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUに膝枕をしてあげて、うたた寝をさせてあげた。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ 213 nausea nausea face_grimace cover_mouth face_grimace ~ You feel nauseous. ~ ~ %TU pales and looks nauseous. ~ ~ You suddenly feel nauseous and quickly cover your mouth. ~ ~ %TU suddenly pales, looking nauseous, as %SU quickly covers %PU mouth. ~ ~ You look at %TT, suddenly feeling nauseous. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU looks at %TT, suddenly looking nauseous. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU looks at you, suddenly looking nauseous. What did you do? ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ nausea face_grimace cover_mouth face_grimace ~ 吐き気がする。 ~ ~ %TUは青い顔をして気分が悪そうだ。 ~ ~ 突然吐き気がしたので手で口をおおった。 ~ ~ %TUは突然吐き気がしたので%PUの手で%PUの口をおおった。 ~ ~ %TTを見たら突然吐き気がした。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUは%TTを見て突然気持ち悪そうな顔になった。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUはこっちを見て突然気持ち悪そうな顔になった。何もしてないのに…。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ 214 nelson nelson ~ ~ ~ ~ You practice your full nelson maneuver. ~ ~ %TU practices %PU full nelson maneuver. ~ ~ You try to put yourself in a full nelson. ~ ~ %TU tries to put %OUself in a full nelson. ~ ~ With a single swift move, you put %TT in a full nelson. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU puts %TT in a full nelson. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU puts you in a full nelson. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ nelson ~ ~ ~ ~ 首固めの動きを練習した。 ~ ~ %TUは%PUの首固めの動きを練習した。 ~ ~ 自分自身に首固めをかけてみた。 ~ ~ %TUは自分に首固めをかけてみた。 ~ ~ %TTにすばやい動きで首固めをかけた。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUは%TTに首固めをかけた。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUに首固めをかけられた。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ 215 nod nod nod_head_once nod nod ~ You nod. ~ ~ %TU nods. ~ ~ You nod at yourself reassuringly. ~ ~ %TU nods at %OUself reassuringly. ~ ~ You nod at %TT. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU nods at %TT. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU nods at you. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ nod nod_head_once nod nod ~ うなずいた。 ~ ~ %TUはうなずいた。 ~ ~ 自分自身で確かめるようにうなずいた。 ~ ~ %TUは確かめるようにうなずいた。 ~ ~ %TTに向かってうなずいた。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUは%TTに向かってうなずいた。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUはこっちに向かってうなずいた。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ 216 nono nono wave_finger_warning wave2 refuse_offer_formal ~ You wag your finger as if saying, "No-No". ~ ~ %TU wags %PU finger as if saying, "No-No". ~ ~ You decline with the shake of an opened hand. ~ ~ %TU declines with the shake of an opened hand. ~ ~ You wag a finger negatively at %TT. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU wags a finger negatively at %TT. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU wags a finger negatively at you. "That is a No-No." ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ nono wave_finger_warning wave2 refuse_offer_formal ~ 「ノー、ノー」と言いながら指を左右に振った。 ~ ~ %TUは「ノー、ノー」と言いながら%PUの指を左右に振った。 ~ ~ 手を振って断った。 ~ ~ %TUは手を振って断った。 ~ ~ %TTに向かって否定的に指を振った。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUは%TTに向かって否定的に指を振った。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUに否定的に指を振られた。「それはダメダメ」。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ 217 noogie noogie ~ ~ ~ ~ You look for a noogie target. ~ ~ %TU looks around for a noogie target. ~ ~ You give yourself a noogie. ~ ~ %TU gives %OUself a noogie. ~ ~ You give %TT a noogie. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU gives %TT a noogie. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU gives you a noogie. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ noogie ~ ~ ~ ~ 小突く相手を探した。 ~ ~ %TUは小突く相手を探した。 ~ ~ 自分自身を小突いてみた。 ~ ~ %TUは自分を小突いてみた。 ~ ~ %OTを小突いた。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUは%TTを小突いた。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU に小突かれた。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ 218 nose nose smell_air smell_air smell_air ~ You put your nose in the air. ~ ~ %TU puts %PU nose in the air. ~ ~ You touch the tip of your nose. ~ ~ %TU touches the tip of %PU nose. ~ ~ You raise your nose at %TT. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU raises %PU nose at %TT. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU raises %PU nose at you. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ nose smell_air smell_air smell_air ~ においをかいだ。 ~ ~ %TUは%PUの鼻でにおいをかいだ。 ~ ~ 自分の鼻先に触った。 ~ ~ %TUは%PUの鼻先に触った。 ~ ~ %TTに向かって鼻をそびやかした。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUは%TTに向かって%PUの鼻をそびやかした。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUに%PUの鼻をそびやかされた。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ 219 nudge nudge ~ ~ ~ ~ You nudge everyone. ~ ~ %TU nudges everyone. ~ ~ You try to nudge yourself. ~ ~ %TU tries to nudge %OUself. ~ ~ You nudge %TT. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU nudges %TT. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU nudges you. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ nudge ~ ~ ~ ~ 皆を励ました。 ~ ~ %TUは皆を励ました。 ~ ~ 自分自身を励まそうとした。 ~ ~ %TUは自らを励まそうとした。 ~ ~ %OTを励ました。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUは%TTを励ました。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUに励まされた。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ 220 nuzzle nuzzle ~ hug_self accept_affection ~ You make a nuzzling motion. ~ ~ %TU makes a nuzzling motion. ~ ~ You nuzzle yourself. ~ ~ %TU nuzzles %OUself. ~ ~ You nuzzle %TT s neck. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU nuzzles against %TT. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU nuzzles your neck. Feels good, don t it? ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ nuzzle ~ hug_self accept_affection ~ 顔をすり寄せるような動きをした。 ~ ~ %TUは顔をすり寄せるような動きをした。 ~ ~ 自分自身に顔をすり寄せた。 ~ ~ %TUは自分に顔をすり寄せようとした。 ~ ~ %PTの首に顔をすり寄せた。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU は%TTに顔をすり寄せた。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUが首に顔をすり寄せてきた。いい感じだ。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ 221 omg OMG cover_mouth ~ cover_mouth ~ OMG! ~ ~ %TU looks shocked and says, "Oh my gosh!" ~ ~ You clasp your hand over your forehead and exclaim, "Oh my gosh!" ~ ~ %TU clasps %PU hand over %PU forehead and exclaims, "Oh my gosh!" ~ ~ Oh my gosh, %TT! ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU looks at %TT with a stunned expression and exclaims, "Oh my gosh!" ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU looks at you with a stunned expression and exclaims, "Oh my gosh!" ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ OMG cover_mouth ~ cover_mouth ~ なんてこった! ~ ~ 「なんてこった!」 %TUはショックを受けた。 ~ ~ 「なんてこった!」 額の前に手を握り合わせて叫んだ。 ~ ~ 「なんてこった!」 %TUは額の前に手を握り合わせて叫んだ。 ~ ~ なんてこったい、 %TT! ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ 「なんてこった!」%TUは%TTを見て驚いたように叫んだ。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ 「なんてこった!」%TUはこちらを見て驚いたように叫んだ。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ 222 oneknee oneknee ~ ~ ~ ~ You take a knee. ~ ~ %TU takes a knee. ~ ~ You take a knee and bow your head. ~ ~ %TU takes a knee and bows %PU head. ~ ~ You take a knee before %TT. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU takes a knee before %TT. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU takes a knee before you. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ oneknee ~ ~ ~ ~ 立てひざで座った。 ~ ~ %TUは立てひざで座った。 ~ ~ 立てひざでひざまずき、頭を下げた。 ~ ~ %TUは立てひざでひざまずき、 %PUの頭を下げた。 ~ ~ %TTの前に立てひざでひざまずいた。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUは%TTの前に立てひざでひざまずいた。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUが目の前に立てひざでひざまずいた。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ 223 opossum opossum ~ ~ ~ ~ You play dead. ~ ~ %TU plays dead. ~ ~ You keel over and play dead. ~ ~ %TU keels over and plays dead. ~ ~ You look with fear upon %TT, fall to the ground, and play dead. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU looks upon %TT with fear, falls to the ground, and plays dead. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU looks upon you with fear, falls to the ground, and plays dead. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ opossum ~ ~ ~ ~ 死んだふりをした。 ~ ~ %TUは死んだふりをした。 ~ ~ 倒れて死んだふりをした。 ~ ~ %TUは倒れて死んだふりをした。 ~ ~ %TTを見て恐れおののき、地面に倒れて死んだふりをした。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUは%TTを見て恐れおののき、地面に倒れて死んだふりをした。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUはこちらを見て恐れおののき、地面に倒れて死んだふりをした。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ 224 pant pant ~ ~ ~ ~ You pant. ~ ~ %TU pants. ~ ~ You hang your tongue out and pant like a dog. ~ ~ %TU hangs %PU tongue out and pants like a dog. ~ ~ You pant at %TT. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU pants at %TT. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU pants at you. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ pant ~ ~ ~ ~ ハアハアいった。 ~ ~ %TUはハアハアいった。 ~ ~ 舌を出して犬のようにハアハアいった。 ~ ~ %TUは%PUの舌を出して犬のようにハアハアいった。 ~ ~ %TTに向かってハアハアいった。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUは%TTに向かってハアハアいった。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUはこっちに向かってハアハアいった。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ 225 pat pat ~ pat ~ ~ You pat your head. ~ ~ %TU pats %PU head. ~ ~ You pat yourself on the back. ~ ~ %TU pats %OUself on the back. ~ ~ You pat %TT on the head. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU pats %TT on the head. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU pats you on the head. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ pat ~ pat ~ ~ 頭を軽くたたいた。 ~ ~ %TUは%PUの頭を軽くたたいた。 ~ ~ 自分の腰を軽くたたいた。 ~ ~ %TUは腰を軽くたたいた。 ~ ~ %OTの頭を軽くたたいた。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUは%TTの頭を軽くたたいた。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUに頭を軽くたたかれた。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ 226 payup payup expect_tip ~ expect_tip ~ You expect to be reimbursed! ~ ~ %TU wants to get paid! ~ ~ Did you really owe yourself? ~ ~ %TU owes %OUself some money. ~ ~ You ask %TT to pay up! ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU asks %TT to pay up! ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU would like you to pay what you owe. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ payup expect_tip ~ expect_tip ~ 金を返済してもらうのを待っている! ~ ~ %TUは支払って欲しいと思っている! ~ ~ 本当に自分自身に借りを作ったのか? ~ ~ %TUは自らに借金がある。 ~ ~ %OTに全額支払うよう要求した! ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUは%TTに全額支払うよう要求した! ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUに、借りを返してもらいたいと言われた。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ 227 peer peer face_suspicious face_squint face_squint ~ You peer around. ~ ~ %TU peers around. ~ ~ You peer at yourself. ~ ~ %TU peers at %OUself. ~ ~ You peer at %TT. What is %ST up to? ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU squints %PU eyes and peers at %TT. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU squints %PU eyes and peers at you. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ peer face_suspicious face_squint face_squint ~ あたりをうかがった。 ~ ~ %TUはあたりをうかがった。 ~ ~ 自分自身をじっと見つめた。 ~ ~ %TUは自分をじっと見つめた。 ~ ~ %TTをじっと見つめた。%STは何を企んでるんだ? ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUは目を細めて%TTをじっと見つめた。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUは目を細めてこちらをじっと見つめた。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ 228 peptalk peptalk standing_raise_fist standing_raise_fist standing_raise_fist ~ GO TEAM! ~ ~ %TU gives everyone a pep-talk. ~ ~ GO ME! ~ ~ %TU gives %OUself a pep-talk. ~ ~ You can do it, %TT! ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU gives %TT a pep-talk. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU gives you a pep-talk. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ peptalk standing_raise_fist standing_raise_fist standing_raise_fist ~ 皆行くぞー!! ~ ~ %TU は皆を激励した。 ~ ~ 自分!行くぞー!! ~ ~ %TU は%OUを激励した。 ~ ~ 君ならきっとできる! %TT! ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU は%TTを激励した。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU に激励された。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ 229 pet pet pet_creature_medium ~ pet_creature_medium ~ You reach out and pet an imaginary creature. ~ ~ %TU reaches out and pets an imaginary creature. ~ ~ You pet yourself. ~ ~ %TU pets %OUself. ~ ~ You pet %TT. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU pets %TT. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU pets you. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ pet pet_creature_medium ~ pet_creature_medium ~ 赤ん坊を抱くような腕の形を作り、脳内だけに生息する動物を可愛がった。 ~ ~ %TUは%PUの腕で赤ん坊を抱くような形を作って想像の中の動物を可愛がった。 ~ ~ 自分を可愛がってみた。 ~ ~ %TUは自分を可愛がってみた。 ~ ~ %TTを可愛がった。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUは%TTを可愛がった。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUに、まるでペットの様に可愛がられた。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ 230 pethigh pethigh pet_creature_high ~ pet_creature_high ~ You reach up and pet... what is that you re petting? ~ ~ %TU reaches up and pets nothing. ~ ~ You pet yourself. ~ ~ %TU pets %OUself. ~ ~ You pet %TT. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU pets %TT. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU pets you. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ pethigh pet_creature_high ~ pet_creature_high ~ 伸び上がってなでた…何をなでているんだ? ~ ~ %TUが伸び上がって何もないところをなでた。 ~ ~ 自分をなでた。 ~ ~ %TUは自分をなでた。 ~ ~ %TTをなでた。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUが%TTをなでた。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUになでられた。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ 231 petlow petlow pet_creature_low ~ pet_creature_low ~ You reach down and pet... what is that you re petting? ~ ~ %TU reaches down and pets nothing. ~ ~ You pet yourself. ~ ~ %TU pets %OUself. ~ ~ You pet %TT. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU pets %TT. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU pets you. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ petlow pet_creature_low ~ pet_creature_low ~ 屈み込んでなでた…何をなでているんだ?. ~ ~ %TUが屈み込んで何もないところをなでた。 ~ ~ 自分をなでた。 ~ ~ %TUは%OUをなでた。 ~ ~ %TTをなでた。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUが%TTをなでた。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUになでられた。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ 232 peyoo peyoo hold_nose smell_armpit wave_on_directing ~ PEEEEEYYYOOOO!! ~ ~ %TU waves %PU hand in front of %PU nose and complains about the stench. ~ ~ You sniff yourself and realize you reek. ~ ~ %TU sniffs %PU underarm and gets a sour face at the awful stench. ~ ~ You look at %TT with a sour face and try to waft the stench away. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU looks at %TT with a sour face and tries to waft the stench away. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU looks at you with a sour face and tries to waft the stench away. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ peyoo hold_nose smell_armpit wave_on_directing ~ クサっ! ~ ~ %TUは臭いと文句を言いながら鼻の前を手であおいだ。 ~ ~ 自分自身のにおいをかいで、臭いことに気がついた。 ~ ~ %TUは%PUのわきの下をのにおいをかいで、あまりの臭さに顔をしかめた。 ~ ~ %OTを渋い顔で見て悪臭を払いのけようとした。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUは%TTを渋い顔で見て悪臭を払いのけようとした。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUはこちらを渋い顔で見て悪臭を払いのけようとした。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ 233 pillow pillow ~ ~ ~ ~ PILLOW FIGHT! ~ ~ %TU pulls out a pillow and starts beating everyone with it. ~ ~ You tear up a pillow, sending feathers everywhere. ~ ~ %TU tears up a pillow, sending feathers everywhere. ~ ~ You throw a pillow at %TT. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU throws a pillow at %TT. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU throws a pillow at you. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ pillow ~ ~ ~ ~ まくら投げだ! ~ ~ %TUはまくらを取り出して皆にぶつけ始めた。 ~ ~ まくらを引き裂いてそこらじゅうに中身をまき散らした。 ~ ~ %TUはまくらを引き裂いてそこらじゅうに中身をまき散らした。 ~ ~ %OTにまくらを投げた。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUは%TTにまくらを投げた。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUにまくらをぶつけられた。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ 234 pinch pinch ~ ~ ~ ~ You make pinching motions like a shenk. ~ ~ %TU makes pinching motions like a shenk. ~ ~ Are you dreaming? ~ ~ %TU pinches %OUself to check if %SU is dreaming. ~ ~ You pinch %TT. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU pinches %TT. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU pinches you. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ pinch ~ ~ ~ ~ つねるような動作をした。 ~ ~ %TUはつねるような動作をした。 ~ ~ 夢じゃないぞ! ~ ~ %TUは顔をつねって夢を見ているのではないことを確かめた。 ~ ~ %OTをつねった。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUは%TTをつねった。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUにつねられた。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ 235 plugears plugears cover_ears_mocking cover_ears_mocking cover_ears_mocking ~ You plug your ears. ~ ~ %TU plugs %PU ears. ~ ~ You stick your fingers in your ears. ~ ~ %TU sticks %PU fingers in %PU ears to plug them. ~ ~ You plug your ears and try to tune out %TT. LA LA LA LA LA. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU plugs %PU ears and tries to tune out %TT. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU plugs %PU ears and tries to tune you out. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ plugears cover_ears_mocking cover_ears_mocking cover_ears_mocking ~ 耳栓をした。 ~ ~ %TUは%PUの耳に栓をした。 ~ ~ 指を両耳に突っ込んだ。 ~ ~ %TUは%PUの指を%PUの耳に突っ込んで栓をした。 ~ ~ 耳に栓をして%OTを聞かないようにした。あーあーあー。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUは%PUの耳に栓をして%TTを聞かないようにした。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUは%PUの耳に栓をしてこちらが言う事を聞かないようにした。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ 236 plugnose plugnose hold_nose hold_nose hold_nose ~ You pinch your nose shut. ~ ~ %TU punches %PU nose shut. ~ ~ You pinch your nose shut with a clothes pin. ~ ~ %TU pinches %PU nose shut with a clothes pin. ~ ~ You plug your nose at %TT s stench. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU plugs %PU nose at %TT s stench. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU plugs %PU nose at your stench. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ plugnose hold_nose hold_nose hold_nose ~ 鼻をつまんだ。 ~ ~ %TUは鼻をつまんだ。 ~ ~ 洗濯ばさみで鼻をつまんだ。 ~ ~ %TUは洗濯ばさみで%PUの鼻をつまんだ。 ~ ~ %TTの悪臭に耐えられず鼻に栓をした。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUは%TTの悪臭に耐えられず%PUの鼻に栓をした。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUはこちらの悪臭に耐えられないらいしく、%PUの鼻に栓をした。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ 237 pointat pointat point_forward point_to_self point_forward ~ You point the way. ~ ~ %TU points the way. ~ ~ You point at yourself. ~ ~ %TU points at %OUself. ~ ~ You point at %TT. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU points at %TT. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU points at you. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ pointat point_forward point_to_self point_forward ~ 道を指差した。 ~ ~ %TUは道を指差した。 ~ ~ 自分自身を指差した。 ~ ~ %TUは自らを指差した。 ~ ~ %TTを指差した。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUは%TTを指差した。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUが指差してきた。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ 238 pointdown pointdown point_down point_down point_down ~ You point at the ground. ~ ~ %TU points at the ground. ~ ~ You re staying right here! ~ ~ %TU is staying right here! ~ ~ You tell %TT to stay right here. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU tells %TT to stay right here. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU tells you to stay right here. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ pointdown point_down point_down point_down ~ 地面を指差した。 ~ ~ %TUは地面を指差した。 ~ ~ 今ここにいる! ~ ~ %TUは丁度ここにいる! ~ ~ %TTにここにいるように言った。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUは%TTにここにいるように言った。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUにここにいるように言われた。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ 239 pointleft pointleft point_left point_left point_left ~ You point left. ~ ~ %TU points left. ~ ~ You point left. ~ ~ %TU points left. ~ ~ You turn to %TT and point left. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU turns to %TT and points left. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU turns to you and points left. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ pointleft point_left point_left point_left ~ 左を指差した。 ~ ~ %TUは左を指差した。 ~ ~ 左を指差した。 ~ ~ %TUは左を指差した。 ~ ~ %TTのほうを向き左を指差した。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUは%TTのほうを向き左を指差した。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUはこちらを向き左を指差した。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ 240 pointright pointright point_right point_right point_right ~ You point right. ~ ~ %TU points right. ~ ~ You point right. ~ ~ %TU points right. ~ ~ You turn to %TT and point right. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU turns to %TT and points right. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU turns to you and points right. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ pointright point_right point_right point_right ~ 右を指差した。 ~ ~ %TUは右を指差した。 ~ ~ 右を指差した。 ~ ~ %TUは右を指差した。 ~ ~ %TTのほうを向き右を指差した。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUは%TTのほうを向き右を指差した。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUはこちらを向き右を指差した。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ 241 pointup pointup point_up point_up point_up ~ You point up. ~ ~ %TU points up. ~ ~ You point up. ~ ~ %TU points up. ~ ~ You turn to %TT and point up. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU turns to %TT and points up. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU turns to you and points up. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ pointup point_up point_up point_up ~ 上を指差した。 ~ ~ %TUは上を指差した。 ~ ~ 上を指差した。 ~ ~ %TUは上を指差した。 ~ ~ %TTのほうを向き上を指差した。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUは%TTのほうを向き上を指差した。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUはこちらを向き上を指差した。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ 242 poke poke poke ~ poke ~ Poke. Poke. ~ ~ %TU systematically pokes everyone in the ribs. ~ ~ You poke yourself in the ribs, looking very sheepish. ~ ~ %TU pokes %OUself in the ribs, looking very sheepish. ~ ~ You poke %TT in the ribs. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU pokes %TT in the ribs. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU pokes you in the ribs. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ poke poke ~ poke ~ つんつん。 ~ ~ %TUは意図的に皆のわき腹をつついた。 ~ ~ 自分で自分のわき腹をつついた。弱々しい。 ~ ~ %TUは自分のわき腹をつついた。弱々しい。 ~ ~ %OTのわき腹をつついた。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUは%TTのわき腹をつついた。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUにわき腹をつつかれた。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ 243 ponder ponder rub_chin_thoughtful rub_chin_thoughtful rub_chin_thoughtful ~ You ponder. ~ ~ %TU ponders. ~ ~ You ponder your existence. ~ ~ %TU ponders %PU existence. ~ ~ You ponder about %TT. Hrmmm. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU ponders about %TT. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU ponders about you. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ponder rub_chin_thoughtful rub_chin_thoughtful rub_chin_thoughtful ~ じっくりと考えた。 ~ ~ %TUはじっくりと考えた。 ~ ~ 自分自身の存在についてじっくりと考えた。 ~ ~ %TUは%PUの存在についてじっくりと考えた。 ~ ~ %OTについてじっくりと考えた。フム…。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUは%TTについてじっくりと考えた。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUにじっくりと考えられた。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ 244 pound pound pound_fist_chest pound_fist_chest pound_fist_chest ~ You pound on your chest! ~ ~ %TU pounds on %PU chest! ~ ~ You pound on your chest, daring anyone to take you on. ~ ~ %TU pounds on %PU chest, daring anyone to take %OU on. ~ ~ You pound your chest. Will %TT take you on? ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU turns to %TT and pounds %PU chest. Will %TT take %OU on? ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU turns to you and pounds %PU chest. Will you take %OU on?. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ pound pound_fist_chest pound_fist_chest pound_fist_chest ~ 胸をドンと叩いた。 ~ ~ %TUは自分の胸をドンと叩いた。 ~ ~ 向かってくる者はあるかと胸をドンと叩いた。 ~ ~ %TUは向かってくる者はあるかと胸をドンと叩いた。 ~ ~ 胸をドンと叩いた。%TTは向かってくるか? ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUは%TTのほうを向き、自分の胸を叩いた。%TTは向かってくるか? ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUはこちらを向き、自分の胸を叩いた。%TUは向かってくるか? ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ 245 pout pout face_pout face_pout face_pout ~ You pout. ~ ~ %TU pouts. ~ ~ You pout at yourself. ~ ~ %TU pouts at %OUself. ~ ~ You pout at %TT. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU pouts at %TT. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TU pouts at you. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ pout face_pout face_pout face_pout ~ ふくれっつらをした。 ~ ~ %TUはふくれっつらをした。 ~ ~ 1人でふくれてみた。 ~ ~ %TUは一人でふくれてみた。 ~ ~ %OTに向かってふくれっつらをした。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUは%TTに向かってふくれっつらをした。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ %TUがこちらに向かってふくれっつらをした。 ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ socials.stf socials.stf(2) socials.stf(3) socials.stf(5) socials.stf(6)